|8357|2 핫한 논문영어번역에 대해 알아 보았는데요…

hongjacga.com

Qna
    소노마서 세계시인대회
  • 미 국제 계관시인협회 주최의 시인대회에서는 시 낭송및 해설, 시에 대한 연구 논문 발표, 올해... 이성재 시인은 협회 회원이 아니라도 참석이 가능하며 모국어로 발표를 해도 영어 번역이 제공된다 면서...
  • AI 만난 구글 번역 “인간 수준 정밀도가 목표”
  • 구글은 GNMT 정확도를 높이기 위해 중국어를 영어 번역 한정으로 구글 번역에 GNMT 구현했다고 한다.... 언어 번역에도 GNMT를 이용할 계획이라고 한다. 구글의 GNMT 관련 연구에 대한 내용은 논문으로도 활인할 수...
  • [WIS 월드 IT쇼 2008] 논문도 자동번역영어단어 찍으면 뜻이 화면에
  • 회사 관계자는 "문자 인식 기술이 장착된 카메라를 영어 단어에 갖다 대고 ''클릭''만 하면 컴퓨터 화면에... 엘엔아이소프트의 자동번역 서비스가 주인공으로 과학기술 분야의 논문을 번역해준다. 임종남 대표는 "현재는...
  • 송유근 박사논문 표절 의혹 관련 보도…문제는?
  • 과거 인사 검증을 할 때 표절 논란이 있었던 부분을 살펴보면, 제자의 논문에 이름을 얹어서 발표하거나 한글 논문을 그대로 번역해서 영어 논문으로 만들거나 하는 부분들이 문제로 제기된 바가 있었는데요. 과거에는...
  • 발원사 부설 불전영어연구소 개소
  • 조계종 발원사 부설 ''불전영어연구소''는 불전영어의 정확한 번역과 홍포를 위해 개소했으며 불교 관련 논문, 단행본 출판, 인재 교육, 국내외 국제학술 대회 개최 등 다양한 활동을 진행할 예정입니다. 발원사 주지...
블로그
    지방파견 근무, 강릉…사소한 행복
  • 수술이 모두 끝나면 다시 이어지는 일정 정리, 명단 정리 그 외 선생님들이 시키는 논문 정리, 영어 번역 등을 했다. 유일하게 나갈 수 있었던 순간은 일요일 점심, 병원 근처에서 전공의 선생님이 사주는 설렁탕이나...
  • 버클리대의 조국 교수 논문 표절 은폐 의혹에 관하여
  • kr)는 마이크 칼릭만 교수에게 조국 교수의 전문박사(JSD) 논문 표절 문제를 서울대학교 로스쿨은... pdf](이 내용은 버클리대 연구부총장에게 설명하면서 일부를 영어로 번역을 해놓았습니다. ) 파일이며, 버클리대의...
  • 의사가 논문도용 영어번역 해외학술지 홈페이지 실어
  • [서울신문] 다른 사람의 박사 논문을 가로채 외국 학회지에 자신의 이름으로 게재한 산부인과 의사가 29일 기소됐다. K대 대학원 박사 과정에 있던 김모씨는 1년간 조기폐경 원인에 대해 연구, 관련 논문으로 2003년 8월...
  • 자신의 논문 ''중복게재'' 한신대 교수 결국 해임
  • 있다"며 "자신의 논문을 단순히 영어로 번역해 새로운 연구결과인 것처럼 발표하고, 이를 근거로 연구비를 수령한 것은 교원으로서의 성실의무 및 품위유지를 심각하게 위반했다고 볼 수 있어 중징계인 해임 결정을...
  • 좋은 번역이란 어떤 번역일까?
  • 그렇다면 아직 언어로 표현되지 않은 어떤 플롯을 한강은 한국어로 번역했고 스미스는 영어로 번역했다고... 번역하는 것은 번역하지 않는 것보다 낫기 때문이죠”라며 과감하게 도전했다. 성혜경의 논문 <가와바타...
뉴스 브리핑
    < 기업탐방 > 외국어번역, 통역전문서비스 트랜스넷
  • 트랜스넷의경우 한영번역, 영한번역, 스페인어번역, 독일어번역, 홈페이지번역, 초록번역, 영상번역, 영어논문번역, 베트남번역, 한중번역, 중한번역등전분야에 걸친 번역업체이다. 두번째로 비용에 A/S가 포함되어 있어...
  • [이 가족이 사는 법] "함께 봉사하니 대화 많아지고 서로 이해하는 폭도 커졌...
  • 박 명장은 "박사학위 영어논문 작성 때 번역 등에서 아내의 도움을 많이 받았다"고 고마움을 표현했다. 영어 공부가 취미인 김은주(49) 씨는 2000년대 중반 인근 아동센터에서 월 1회 정도 아들과 함께 주말 돌보미 활동을...
  • 서명원 신부 또 다시 성철스님 폄하 논문 발표 ''논란''
  • 이는 2014년 비판을 받은 영어논문을 번역, 개고한 논문으로 일반인도 쉽게 읽을 수 있도록 순화한 한글본임을 밝혔다. 하지만 서 교수는 이번 논문에서도 성철스님이 돈오돈수를 주장한 것을 놓고 박정희·전두환의...
  • "''고려도경''은 유일한 당대의 기록… 생생한 고려의 속살"
  • /성형주 기자 "''일본서기''는 이미 19세기에 영어로 번역이 됐는데 한국학 서적의 번역은 이제 시작... 해외에 한국학을 제대로 알리려면 여러 수준의 책이 나와야 하는데, 전문적인 연구 논문 아니면 대중서일 뿐 중간이...
  • [서민의 어쩌면]맨부커상과 독서
  • 1980년대 후반까지만 해도 우리나라 기생충학자들은 국내 학술지에만 논문을 냈다. 외국 학술지에 논문을... 일본에 이어 중국에서도 노벨문학상이 나왔으니, 우리나라 책들도 영어로 번역될 수만 있다면 얼마든지 수상이...