hongjacga.com

Qna 블로그
    [일당 경제학] 일당이 1000만원이라고?
  • 국내 통ㆍ번역업체 관계자는 “통ㆍ번역 관련 대학을 졸업한 5년 이상 경력자나, 외국에서 10년 이상 거주한 사람들의 경우 통역 업무를 하면서 연 4000만~5000만원을 벌어가기도 한다”면서 “퇴직한 기업 임원 중...
  • 와이엠씨㈜, 2017년 부문별 신입 및 경력 사원 모집 10월 20일 마감
  • 모집부문은 기술연구(R&D/설계), 제조, 품질, 기술(엔지니어), 통역/번역이다. LCD, 반도체, OLED 관련 경력자는 공통적으로 우대하며 기타 자격요건 및 우대사항은 부문별로 상이하다. 근무지는 충남 아산시이다....
  • 디지털 혁신이 가져온 45살 기자의 좌절
  • 죄다 우리말 번역도 쉽지 않은 것들…. 그러다 결국 경악하고 말았다. 7일 오전 10시 수천명 언론인이 모여든... 통역은 강석 텍사스 주립대 커뮤니케이션학 교수가 도와주셨고, 일부 틀린 대목이 있다면 그건 <성문종합...
  • 벨라루스 공항에 중국어 서비스 도입... 중국 관광객 편의 제공
  • 중국어 통역이 추가됐다. 중국어 서비스는 부분 ATM기기에서도 찾아볼 수 있다. 지난 7월 벨라루스 대통령은 빠른시일 내에 공항에 중국어 서비스를 제공하도록 지시했다고 전했고 이후 공항은 중국어 번역을...
  • 한컴 ‘지니톡’ 경찰관 통역 지원
  • 한글과컴퓨터(030520)는 경찰청과 손잡고 평창동계올림픽 공식 자동통번역 소프트웨어인 ‘한컴 말랑말랑... 해당 예문들은 전문가의 검수를 거쳐 번역의 정확도를 높였으며, 상황에 맞게 편집해서 활용할 수도 있다....
뉴스 브리핑
    자동차, 한길만 달려왔다<2>…제3회 매일시니어문학상 논픽션 특선-이헌원
  • 난 통역사에게 간곡히 부탁을 해서 퇴근 후 그의 차로 서점에 갔다. 놀랍게도 독일어를 영어로 번역된 기술용어사전을 찾았다. 또 같은 출판사에서 나온 영어를 독일어로 번역된 사전도 동시에 찾아내었다. 아! 이...
  • 우리은행, '위비톡' 가입자 500만명 돌파
  • 지난해 1월 출시된 위비톡은 우리은행 위비플랫폼의 대표 어플리케이션(앱)으로 영어 등 총 11개 언어로 제공되는 읽어주기 서비스와 통역(음성번역) 서비스를 지원한다.   이날 우리은행은 서울 중구 은행 본점에서...
  • “육회를 ‘Six times’라 번역하는 건 옛말”…정확도 높아진 한글통번역
  • 영어ㆍ일본어 등 주요 언어들은 앱을 실행시킨 뒤 우리말을 읽어주면, 현지 언어로 실시간 통역해주는 서비스도 상용화됐다. 구글의 통ㆍ번역 앱. [사진 구글 번역기 캡처] 한글과컴퓨터의 통ㆍ번역 앱. [사진...
  • 고양시 '핫한' 프랑스요리 쿠킹클래스
  • 이곳을 운영하는 김민선씨는 불문학을 전공하고 통역, 번역 일을 했다.  요리를 워낙 좋아해서 프랑스 유학 시절 먹었던 프랑스 가정식을 알려주는 쿠킹클래스를 하고 있다. 쿠킹클래스나 케이터링...
  • 세종대왕 ‘외에’ 한글을 빛낸 5명
  • ‘중국어 번역과 통역’하면 한때 제가 조선에선 최고로 꼽혔는데요∼∧∧ (흠흠) 중국어 실력 덕분에 중인 출신임에도 양반들도 하기 힘들다는 정2품 벼슬까지 지내기도 했죠∼ 전 후배 통역사들에게 중국어를 가르치곤...